MegaRid: i-pod
News Update
Loading...
Tampilkan postingan dengan label i-pod. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label i-pod. Tampilkan semua postingan

Rabu, 22 Juli 2009

Using Wise Quotes with EFL ESL Students

I've always found wise (and sometimes not so wise) quotes really useful, both within the classroom with students and as a way of introducing a topic when writing materials. I've used lots of different websites to find quotes over the years, but iWise is certainly about to become my new favourite as it seems to have taken wise quotes to a new level.

You can search for quotes by keyword, look at quotes of the day, browse quotes by topic or just click for a random quote.


That isn't all, iWise is compatible with Twitter and allows you to re-tweet quotes or subscribe to and follow tweet feeds from your favourite sources of wisdom.


If you decide to search by topic etc, it even pulls in tweets from Twitter too.


So how about some quote activities with our EFL ESL students?

Here are some suggestions:
  • Get students to find a random quote and translate it into their own language or find a parallel quote in their own L1.
  • Collect 8 - 10 quotes on a similar topic and get students to discus them and see which ones they prefer / most agree with.
  • Get 8 - 10 quotes and cut them in half to create a matching activity. Get your students to match the two halves of each quote.
  • Get you students to match the quotes to the writer of the quote.
  • Give your students a list of 6 - 8 topics and ask them to find their favourite quote on each topic, then compare them in class and discus / have a class vote on which is the best (students should try to convince others in the class that theirs is the best quote)
  • Get two+ quotes on the same topic. Print them up and put them around the class get the students to stand by the one they most like / agree with and discus why.
  • Choose 2 -3 people and get your students to find their best quotes, then compare that quotes and try to decide which of the people is the wisest.
  • Give the first part of some quotes to your students and see if your students can write an ending to it.
  • Find some quotes about someone and see if the students can guess who they are about.
  • Use a single quote at the start of each lesson to lead in to the theme of the lesson.
  • Use a single quote at the start of each lesson as a warmer and ask students if they agree / disagree with the quote. They could give it marks out of ten too. Keep a league of favourite quotes.
Why do I like it?
  • It's free and really simple (but also quite complex)
  • Some amazing features that really take advantage some Web 2.0 technology
  • Lots of fast and varied ways to access the quotes
  • There are loads of quotes from a real range of sources
  • There is an iPhone ap which can enable you to get all this information via your iPhone or iPod Touch so great for mobile learners

What I'm not so sure about
  • The site is so dynamic that you can see then loose quotes pretty quickly if you are just browsing.
  • Some quotes can be a little abstract!
  • The site is free, but the ap isn't, but it is very cheap (59p in UK). Here's a video showing how you can use it.



NB: I have bought the ap, but haven't tried it yet so this is NOT and endorsement of the ap.

I hope you enjoy iWise and the ideas here. Please leave a comment if you have any other favourite quote sites or suggestions for how you have used quotes with students.

Here you can find more online reading activities for EFL ESL students

Related links:

Best

Nik Peachey

Selasa, 26 Agustus 2008

Text to Speech for EFL ESL Materials

Text to Speech for EFL ESL Materials

Text to Speech (TTS) technology has come a long way in recent years and this is nowhere more evident than on the Read The Words website.

I've just been having a look at the site and trying to decide whether it has real potential for helping EFL ESL students with their listening, reading and pronunciation.


As an experiment I decided to select quite a challenging text and see what the site could do. I also decide to select a British English accent, as in the past I know that TTS systems had struggled more with UK accents than US ones, due to the wider range of sounds in UK English.

Anyway, here are the results. The text is from Wikipedia.org at: http://en.wikipedia.org/wiki/Text_to_speech and is about the challenges of text normalisation in TTS.

  • Click here to watch Elizabeth read the text to you.
    Or
  • Listen using this media player

This is the actual text you should be hearing:

"Text normalization challenges

The process of normalizing text is rarely straightforward. Texts are full of heteronyms, numbers, and abbreviations that all require expansion into a phonetic representation. There are many spellings in English which are pronounced differently based on context. For example, "My latest project is to learn how to better project my voice" contains two pronunciations of "project".

Most text-to-speech (TTS) systems do not generate semantic representations of their input texts, as processes for doing so are not reliable, well understood, or computationally effective. As a result, various heuristic techniques are used to guess the proper way to disambiguate homographs, like examining neighboring words and using statistics about frequency of occurrence.

Deciding how to convert numbers is another problem that TTS systems have to address. It is a simple programming challenge to convert a number into words, like "1325" becoming "one thousand three hundred twenty-five." However, numbers occur in many different contexts; when a year or perhaps a part of an address, "1325" should likely be read as "thirteen twenty-five", or, when part of a social security number, as "one three two five". A TTS system can often infer how to expand a number based on surrounding words, numbers, and punctuation, and sometimes the system provides a way to specify the context if it is ambiguous.

Similarly, abbreviations can be ambiguous. For example, the abbreviation "in" for "inches" must be differentiated from the word "in", and the address "12 St John St." uses the same abbreviation for both "Saint" and "Street". TTS systems with intelligent front ends can make educated guesses about ambiguous abbreviations, while others provide the same result in all cases, resulting in nonsensical (and sometimes comical) outputs. "

What I like about the site
  • The site is free though you do have to register.
  • The site creates a number of options once it has converted the text to speech. This includes creating an Mp3 file to download, creating an embed code to embed the audio into a blog or website, or download to i-pod.
  • They have quite a selection of avatars and voices
  • The site can convert text from a number of sources including Word, PDF, a website (just type in the URL) or even an RSS feed!
  • You can make the texts private or public
  • There doesn't seem to be a limit on many you can create
What I wasn't so sure about
  • I found it hard to get a link to the avatar reading the text. It would have been nice to be able to embed her into my blog, but I just couldn't get that to work.
  • Processing the text can take a while.
I haven't added any teaching suggestions yet for this posting, as I'm interested to see what other teachers think about this before I do that.

So, if you've listened to the text, please do send in a comment and let me know what you think about the useability of a tool like this with EFL ESL students.

Related lnks:
Activities for students:
Best

Nik Peachey
How To Use
  • Put the link on the
  • Generate Link box with http:// or https://
  • Use  CTRL + V  on keyboard to put the link.
  • Click Generate button to get encrypted link.
  • Click Copy URL button.
  • Done